2008年1月9日 星期三

醫療, 健康與品質報22號 Health Renaissance No. 22

醫療, 健康與品質報22Health Renaissance No. 22

2008/01/12 (創刊: 2007/12/25) 主編:鍾漢清

Dentists use cement to hold crowns and bridges in place. cement

『笑臉』(台語年輕的意思)耶!

Tony Cenicola/The New York Times

“If one is good, then two is better!”

Study Suggests That Amputee Holds an Unfair Advantage

prosthesis, amputee

Multimedia

An Amputee AdvantageInteractive Graphic

An Amputee Advantage

Related

Sports of The Times: Admirable Spirit, but Rules Are Rules (January 10, 2008)

An Amputee Sprinter: Is He Disabled or Too-Abled? (May 15, 2007)

Video: Pistorius Placing Second in 400m. July 13, 2007 (YouTube)

中華日報記者黃翠娟/台北報導:經濟部標準檢驗局昨日公布大台中地區安全帽及護目鏡檢測結果, 14種安全帽中, 2種不合格,不合格率 14%;另 10種護目鏡中, 5種不合格,不合格率 50%。
 試驗 14種安全帽中, 2種不合格,不合格率 14%,其中 1種衝擊吸收性試驗不合格,另 1種耐穿透試驗及頤帶強度試驗不合格。
 標準局指出,衝擊吸收性試驗不合格,表示受衝擊時,無法吸收足夠能量;耐穿透試驗不合格,代表如撞擊到尖銳物品,易遭穿透;而頤帶強度不合格如受撞擊時,頤帶容易斷裂,上述任一項不合格,皆無法有效保護騎士頭部。
 試驗 10種護目鏡中, 5種不合格,不合格率 50%,皆未標示生產廠場或商品檢驗標識者,品質皆不合格, 4種透明度不合格 (其中 2種強度及耐寒性也不合格 ) 1種平行度不合格。
 據指出,透明度不合格,表示鏡片透光率不夠,平行度不合格,則代表透過鏡片所視會與實距有所偏差, 2種光學性質皆會影響騎車安全;而耐寒性及強度不合格,表示在低溫或常溫使用時,其強度不夠,如遭撞擊,鏡片容易破碎。
 安全帽形狀分半罩式、半露臉式、露臉式及全面式等 4種,標準局表示,要選擇適合本身用途及適合自己頭部形狀之安全帽,而且戴上後不能感覺太沉重,頭部任何一處都不能有壓迫感,通風要良好,且顏色鮮明或貼有反光片。
 標準局也建議,勿將自行車、溜冰鞋、滑板及直排輪等活動用頭盔或工地用安全帽充當機車用安全帽佩戴,佩戴安全帽應繫緊扣帶,扣帶及下巴約為 1支原子筆的寬度,不可遮蔽視線。
 抽測結果不合格之案件已依「商品檢驗法」、「應施檢驗商品市場監督處理要點」、「驗證登錄商品取樣或購樣檢驗處理流程」處理中;經調查屬實涉嫌違規逃檢者,標準局將依商品檢驗法第 60條規定;涉嫌違反標示規定者,將依商品檢驗法第 59條規定限期改正。

End of the road for Japan's taxi smokers
Guardian Unlimited - UK
Japan's salarymen once considered it their inalienable right to enjoy a quick puff in the back of a taxi on the way to a meeting. ...

Food Allergies Stir a Mother to Action 美國的食品過敏恐懼症

not supported by leading researchers or the largest allergy advocacy groups. 這種美國的食品過敏恐懼症:"超大型食品公司陰謀論"之假設 並沒有根據

“Food allergies just become a focus for a broader fear about the food system,” said the author Michael Pollan, a contributor to The New York Times Magazine.

A new book, “Healthy Child, Healthy World” (Dutton, March 2008), whose contributors include doctors, parents and celebrities like Meryl Streep.

BusinessWeek Exclusives

Chromosome Abnormality Linked to Autism

The New England Journal of Medicine says researchers have found a link between a genetic anomaly and the complex developmental disorder

WSJ

In China, one woman's quest to help children with autism is propelling her into delicate territory. Like other grass-roots efforts, her organization is testing China's tolerance of groups that operate independent of official supervision.

英禁止對青少年播放垃圾食物廣告

《泰晤士報》說,英國政府在今年春季進行了正式的覆核後,將重新把大麻列為第二級(B)毒品。報道說,在濫用藥物顧問委員會在未來幾個月完成報告後,首相布朗和內政大臣史密斯將改變把大麻降級的決定。

史密斯說,當局在2004年把大麻從第二級毒品降為第三級,這向公眾傳遞了一個信息:這種毒品是無害的和甚至是合法的。

儘管濫用藥物顧問委員會還沒有提交正式的報告,英國政府已經明確表示,有意將大麻重新列為第二級毒品,這意味任何人擁有大麻將受到5年徒刑和無限額罰款的懲罰。

有組織犯罪集團大量種植大麻,也加強了當局將大麻"升級"的決心。

《每日電訊報》說,英國衛生事務大臣艾倫﹒約翰遜要求醫生們不要隨便開抗生素給流感病人,因為濫用抗生素加速了超級病毒在醫院中蔓延。

報道說,濫用抗生素使得一些病毒產生了抗藥性,成為了超級病毒,例如最常用的盤尼西林類抗生素阿莫西林(羥氨□青霉素,Amoxicillin)已經變得越來越沒用效力。

中國國務院辦公廳發佈通知,要求從200861日起商家一律不得免費提供塑料購物袋。

BBC:中國實施經濟改革之後,將原先由政府資助和補貼的醫療系統改為自負盈虧,醫院不得不收取高昂的醫療費用,以便維持醫院營運和提高醫護人員待遇,因而出現了"以藥養醫"的情況。

同時,中國的醫療保險證度尚未完善,一些貧困民眾甚至因為沒有能力支付昂貴的醫療費用而失治死亡。

中國民眾最關注社會問題

醫療服務問題 15.3%

f社會風氣問題 14.3%

社會治安問題 13.2%

教育問題 12.6%

就業失業問題 10.3%

腐敗問題的佔7.6%

同時,一些醫護人員向藥廠收取"回扣"後要求病人使用較昂貴的藥品﹔或向病人收取"紅包"等,增加了民眾的醫療負擔,也增加了人們對醫療系統的不滿。

中國衛生部指出,政府近年大幅度增加醫療投資,逐步提高政府衛生投入佔醫療總費用的比重。

同時,公立醫院實行醫藥收支分開管理,逐步取消以藥補醫機制,切斷醫院運行與藥品銷售的利益聯繫,降低藥品價格。

當局也採取增加財政補助、適當提高醫療服務價格等措施,完善公立醫院補償機制。

pageant

東京迪斯耐樂園 TDLがパレードを中止 事故を受け山車を点検
MSN
産経ニュース
千葉県浦安市の東京ディズニーランド(TDL)のパレ ード中に「フロート」と呼ばれる山車の鉄柱が折れた 事故で、運営会社のオリエンタルランドは9日、同 日に予定し ...

CHIBA: Tokyo Disneyland cancels parades

01/10/2008

THE ASAHI SHIMBUN

URAYASU--The operator of Tokyo Disneyland decided Wednesday to cancel all parades at the theme park for the time being following an accident Tuesday in which a large, heavy ornament fell from a float.

Oriental Land Co. will implement emergency safety checks on all 46 floats used during the parades, company officials said.

Once the facilities are confirmed to be safe, the parades will be resumed, they said.

On Tuesday, a support pillar on one of the floats broke, causing a 300-kilogram ornament to fall near spectators. Nobody was injured.

It was the first time since Tokyo Disneyland opened in 1983 that parades have been canceled due to an accident, officials said.(IHT/Asahi: January 10,2008)

沒有留言: